My name is Robert Breaker. I am part Hispanic (10% from Spain according to my DNA test!) I associate with the Independent Baptists. I worked as a Missionary in Honduras for 7 years where I planted 2 churches. Now, I'm working as a Missionary Evangelist, taking the blessed Gospel of 1 Cor. 15:1-4 to the lost world.
I always wanted a PURE Spanish Bible that was close to my blessed King James in English. But when I started in the ministry preaching in Spanish, I was shocked to find that almost everyone used the 1960 version, which is an ecumenical bible, and full of errors and mistakes, for it mixed in the corrupt Critical (or Catholic) Texts readings into the text. (Lower down you can click on my video which gives the truth about the corrupt 1960 Spanish version).
I then made it my mission to find a pure bible, and the best I could find at the time was the 1909 and I used it for years. But it too had problems.
Thank God, I found the Valera 1602 Purificada, the work of a church in Monterrey, Mexico, which is a bible that used the PURE texts to translate the Bible, as well as the old castellan protestant versions. They not only used the bibles of Reina and Valera, but also the New Testaments of Francisco de Enzians (of 1543) and Juan Pérez de Pineda (of 1556).
Me llamo Robert Breaker. Tengo sangre hispana (10% de España según mi examén de ADN). Me afilo con la denominación de los bautistas Independientes. Trabajé como Misionero en Honduras por 7 años donde planté 2 iglesias. Ahora trabajo como un Evangelista Misionero, llevando el bendito evangelio de 1 Cor. 15:1-4 al mundo perdido.
Yo siempre querría una biblia PURA en español que estába cerca de mi bendita biblia King James inglesa. Pero cuando comenzé en el ministerio en predicar en español, me espanté que todos usaron la versión 1960, lo cual era una biblia ecuménica, y lleno de errores porque mezcló los textos críticos (o sea católicos) corruptos en el texto. (Mas abajo puedes hacer clic en mi video en lo cual doy la verdad sobre la versión corrupta de 1960).
Tuve que buscar una biblia pura, y hallé que existía la 1909 y por años usé a esta. Pero también tenía problemas.
Gracias a Dios, hallé la Biblia Valera 1602 Purificada, la obra de una iglesia en Monterrey, Mexico, la cual es una biblia que usó los textos PUROS en traducir la biblia, con las versiones antiguas españolas protestantes. No sólo usaron las biblias de Reina y Valera, pero también los nuevos testamentos de Francisco de Enzinas (de 1543) y Juan Pérez de Pineda (de 1556).
MY TESTIMONY ABOUT THE SPANISH BIBLE ISSUE
MI TESTIMONIO SOBRE EL ASUNTO DE LA BIBLIA ESPAÑOLA
WHY I DON'T USE THE ECUMENICAL 1960 SPANISH BIBLE
EL PORQUE NO USO LA REVISION ECUMÉNICA DE 1960
Copyright © 2024 Spanish Bible Issue - All Rights Reserved.
Powered by GoDaddy Website Builder